Wednesday 10 March 2010

More gets more...

New smaller pieces of work this week: Translation of a brochure for the Human Tissue Authority - English > Welsh and proofreading a translation French > English (2 760 words)

The biggie also continues...

1 comment:

  1. Forgot to say trans was 4 259 words and the proofreading was for UNESCO: subject of French educational qualifications and equivalences.

    ReplyDelete